-
1 рекламное приложение
Русско-английский большой базовый словарь > рекламное приложение
-
2 бесплатное приложение
приложение, помещенное в книге — attached supplement
приложение, помещённое в книге — attached supplement
Русско-английский большой базовый словарь > бесплатное приложение
-
3 специальное приложение
приложение, помещённое в книге — attached supplement
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > специальное приложение
-
4 рекламное приложение
1) General subject: advertiser (к газете)2) Cinema: advertising supplement3) Polygraphy: advertisement supplementУниверсальный русско-английский словарь > рекламное приложение
-
5 рекламный приложение
-
6 воскресное приложение
Advertising: Sunday supplementУниверсальный русско-английский словарь > воскресное приложение
-
7 купон в воскресном приложении
Advertising: Sunday supplement coupon (к газете)Универсальный русско-английский словарь > купон в воскресном приложении
-
8 местное приложение
Advertising: local supplementУниверсальный русско-английский словарь > местное приложение
-
9 синдицированное приложение
Advertising: syndicated supplement (к газете)Универсальный русско-английский словарь > синдицированное приложение
-
10 цветное приложение (к газете)
Advertising: colour supplementУниверсальный русско-английский словарь > цветное приложение (к газете)
-
11 цветное приложение
Advertising: (к газете) colour supplementУниверсальный русско-английский словарь > цветное приложение
-
12 добавление
1) General subject: accession, add-on, addendum, adding, addition, additive, adjunction, afterthought, appendage, appendix (к документу), appendix, appendix (к книге, документу и т.п.), augmentation, codicil, extension, inclusion, insertion, plussage, supplement, supplement (к книге, документу, счету и т.п.), supplementation, tail piece, tail-piece, attachment, node pair (информации), node (информации), input2) Medicine: throwing in3) Military: inclosure4) Engineering: incorporation, replenishment5) Bookish: additament6) Rare: subjunction7) Construction: suppletion8) Mathematics: supplementing9) Railway term: adjunct10) Law: rider, schedule (к документу)11) Insurance: floater (к договору страхования), rider (к договору страхования)12) Diplomatic term: addendum (к документу, договору и т.п.), addition (в документах)13) Polygraphy: subsidiaries (справочного, учебного, микрофильмированного и т. п. материала после основного текста), supplement (напр. к книге)14) Information technology: splitting15) Advertising: appendix (к документу)16) Business: access17) Sakhalin energy glossary: make-up18) EBRD: attachment (к соглашениям)19) Oceanography: admixture20) leg.N.P. annex21) Makarov: addend, affix, affixment, incorporation (в состав) -
13 журнальное приложение
1) Cinema: magazine supplement2) Advertising: magazine supplement (к газете)Универсальный русско-английский словарь > журнальное приложение
-
14 вкладыш
1) General subject: box (подшипника), brass, chock, embedment, insert, liner, loose leaf2) Computers: inlay3) Geology: inset4) Naval: bearing brass5) Military: jacket (в личное дело)6) Engineering: bearing (подшипника), brass (подшипника), bush (подшипника), bushing (подшипника), filler (напр. стыковая), glut (присадочный металл в виде бруска при кузнечной сварке), half-liner (подшипника скольжения), inner (тарный), insert group, liner (подшипника), liner block, pillow, reader service card (в издание - для обслуживания читателя), replay card (в издание - для заказа книг или другой книжно-журнальной продукции), reply card (в издание для заказа книг или другой книжно-журнальной продукции)7) Construction: ribbed-slab filler (для заполнения пространства между балками в перекрытии), shim (для стыковки зазоров рельсов), journal, packing block8) Railway term: axle brass, blocking, filler block, packing up piece9) Automobile industry: fill pickup, fill piece, insertion pickup, lining (подшипника), pillow (подшипника), split bushing10) Mining: bushing insert11) Metallurgy: liver12) Textile: insert (подшипника)13) Oil: backing (подшипника), liner (шатуна насоса)14) Mechanic engineering: axle bearing, footstep pillow, thrust (подпятника)15) Advertising: insert card, loose inset, stuffer17) Sakhalin energy glossary: master bushing, sleeve bush18) Oilfield: bush insert19) Education: (к диплому) Academic Transcript, (к диплому) Diploma Supplement20) Polymers: neck21) Automation: bush (подшипника скольжения), bushing (подшипника скольжения), fitting strip, glut (присадочный материал в виде бруска при кузнечной сварке), pad (подшипника), step (подшипника)22) Plastics: follower (помещаемый в гнездо пресс-формы и выталкиваемый из неё вместе с изделием)23) Arms production: adapter, clearing block (кусок дерева, вставляемый между затвором и казёнником автоматического оружия для удержания затвора в открытом положении), plug24) Sakhalin R: non-destructive examination25) General subject: bushing (коренного подшипника)26) Makarov: filling, insertion, layer card carton, lining (в опалубку), shell (напр., подшипника)27) oil&gas: kelly bushing28) Tengiz: dutchman (double dutchman) (ж/д: небольшой сегмент-вставка в зазор между рельсами)29) Electrical engineering: shell (подшипника) -
15 дополнительное оборудование
1) Computers: extras2) Military: collateral equipment3) Engineering: auxiliary equipment, extra equipment4) Law: accessary5) Automobile industry: specialty-equipment (specialty-equipment industry (SEMA - Specialty Equipment Market Association))6) Cinema: add-on equipment7) Forestry: options8) Music: accessory apparatus9) Information technology: ancillary equipment, optional equipment (не входящее в основной комплект), bells and whistles, supplement10) Oil: additional equipment11) Ecology: add-on hardware12) Advertising: accessory13) Patents: (отдельно поставляемое) extras14) Management: accessory equipment15) Quality control: supplemental equipment16) Makarov: accessories, nonstandard equipment (не входящее в стандартный комплект), optional equipment (не входящее в стандартный комплект)Универсальный русско-английский словарь > дополнительное оборудование
-
16 спецприложение
1) Advertising: special supplement (к газете, журналу)2) Marketology: special offer
См. также в других словарях:
supplement — ▪ I. supplement sup‧ple‧ment 1 [ˈsʌplment] verb [transitive] to add something to something to make it more successful, useful, or complete: • The acquisition will supplement their business strategy to produce higher margin products. • As the… … Financial and business terms
supplement — n 1. addition, enlargement, supplementation, extension, annexation, Rare. annexment, annex, wing; appendage, appurtenance, appurtenant, adjunct, ancilla, appanage, attachment; complement, completer, accessory, accompaniment, concomitant,… … A Note on the Style of the synonym finder
Supplement (publishing) — A supplement is a publication that has a role secondary to that of another preceding or concurrent publication. A follow on publication complements its predecessor, either by bringing it up to date (e.g. the Index Catalogue), or by otherwise… … Wikipedia
supplement — / sʌplɪmənt/ noun a special addition to a magazine or newspaper which is given free to customers ● The colour supplement is mostly full of advertising. ● The supplement contains special articles on recent marketing strategies. ● What are the… … Marketing dictionary in english
National Advertising Review Council — NARC Type Trade organization Industry Advertising Founded 1971 Headquarters United States Website http://www.NARCpartners.org … Wikipedia
Airborne (dietary supplement) — Airborne is a dietary supplement and health formula which claimed to help ward off harmful bacteria and germs, and help prevent the flu and the common cold. On March 4, 2008, Airborne Health Inc. agreed to pay $23.3 million to settle a class… … Wikipedia
colour supplement — / kʌlə ˌsʌplɪmənt/ noun a magazine which accompanies a newspaper, usually with the weekend issue, printed in colour on art paper, and containing a lot of advertising ● The spring colour supplements were mostly devoted to holiday advertising. ●… … Marketing dictionary in english
colour supplement — UK US noun [C] UK ► MARKETING a magazine printed in colour, which is given free with a newspaper, especially a weekend newspaper: »The business has grown a lot in recent years, largely as a result of advertising in the Sunday colour supplements … Financial and business terms
Gina Kolata — (born in Baltimore, Maryland, February 25, 1948) is a science journalist for The New York Times . Her sister was the environmental activist Judi Bari, and her mother was the mathematician Ruth Aaronson Bari.Kolata studied molecular biology as a… … Wikipedia
Neil MacFarquhar — Born c. 1960 Occupation journalist, novelist Notable credit(s) The New York Times; The Sand Café (novel); The Media Relations Department of Hizbollah Wishes You a Happy Birthday (journal) Neil Graham MacFarquhar has been the United Nations bureau … Wikipedia
The Thriving Cult of Greed and Power — Time Cover page in Time s issue: The Thriving Cult of Greed and Power Writer Richard Behar Categories Investigative journalism … Wikipedia